شاغر مترجم لغة تركية عفرين
تاريخ البدء المتوقع لعقد محدد المدة : في أسرع وقت ممكن
المسؤوليات الرئيسية :
- ترجمة المستندات الترجمة
- الشفوية
- إعداد التقارير
- المهام الأخرى ذات الصلة
تفاصيل الوظيفة
- ترجمة المستندات
- مساعدة الإدارة في ترجمة / إعادة صياغة الوثائق من العربية إلى التركية والعكس بجودة عالية ؛ واستخدام المصطلحات الإنسانية بلغة واضحة مفهومة من قبل جميع الأطراف المعنية ؛
- مراجعة المواد المترجمة للتأكد من دقتها في المعنى والنحو والنحو الترجمة اللفظية
- إجراء ترجمة / ترجمة فورية تتسم بالكفاءة والدقة أثناء الاجتماعات وورش العمل والمحادثات المهنية ، وما إلى ذلك ، بما في ذلك الإعدادات الفردية والجماعية ؛
- العمل عن كثب مع الفريق بأكمله ، والترجمة الكاملة والكاملة من التركية / العربية والعكس ، كل ما قاله أي من الطرفين في الاستشارة أو المحادثة ؛
- يرجى مقاطعة المحاورين عند الحاجة إلى توفير الوقت للترجمة ؛
- تتصرف بضبط النفس دائمًا وتعامل المحاور بلطف واحترام ؛
- اشرح بعبارة أخرى ما إذا كان هناك بعض سوء الفهم ؛
- الترجمة بين التركية والعربية لكل طرف في الاستشارة أو المحادثة ؛
- تأكد من توصيل جميع الكلمات والجمل بشكل جيد
المهام الأخرى المتعلقة بالمنصب
- توفير مساعد لأي عضو من أعضاء الفريق ، إذا طلب ذلك ؛
- المشاركة في اجتماعات العمل الداخلية.
- إبلاغ المدير المباشر بأي مشكلات متعلقة بالأمان ؛
- دعم التنظيم التشغيلي للرحلات الميدانية وبرامج DDD ؛
- المساعدة في أي مهام أخرى تتعلق بالمنصب ، كما هو مطلوب من قبل إدارة DDD.
المعرفة والمؤهلات
شهادة الثانوية العامة على الأقل أو مؤهل معادل في الترجمة الشفوية التركية والعربية أو المجالات ذات الصلة.
الخبرات المطلوبة
عملية لا تقل عن 1-2 سنوات في الترجمة أو التدريس من التركية إلى العربية.
ستكون الخبرة الدولية الشخصية أو المهنية السابقة ميزة إضافية.
خبرة في الترجمة والتدقيق اللغوي.
اللغات
المطلوبة: التركية والعربية
المفضلة: الإنجليزية
تكنولوجيا المعلومات والمعدات -
إتقان جيد مع حزمة Microsoft
كيفية التقديم:
يرجى التقديم مع سيرتك الذاتية وخطاب التحفيز باللغة الإنجليزية من خلال موقعنا على شبكة الإنترنت
. الموعد النهائي لتقديم الطلبات هو 29.05.2022
رابط التقديم :
.png)
إرسال تعليق
أكتب لنا تعليق هنا